Football with all the flags of the world in the centre of a football pitch.
Episode 1118 July 2026

Bonus Episode - The World Cup

8 min

A short bonus episode about the World Cup, or "ha-Mundial". In this episode of Yalla: Learning Hebrew with Steph, I explain where the Hebrew word comes from and why so many Israelis are cheering for Argentina this year.

Read the full transcript (English & Hebrew) below

Chapters

  1. 00:00Intro: a bonus episode before the World Cup final
  2. 00:35What "Mundial" actually means
  3. 01:11What the World Cup tournament is
  4. 01:56What Steph loves about the World Cup
  5. 02:51England's World Cup story
  6. 03:55How Israelis choose their team
  7. 04:52Why so many Israelis support Argentina
  8. 06:15A funny clash at home with Alon's family
  9. 07:00Wrap-up

Vocabulary from this episode

Tap a word to see it in context.

  1. 01
    מונדיאל
    mundial
    the World Cup (the word almost all Israelis use)
  2. 02
    גביע העולם
    gvi'a ha-olam
    the World Cup (the literal Hebrew translation, rarely used in speech)
  3. 03
    נבחרת
    nivcheret
    a national team
  4. 04
    טורניר
    turnir
    a tournament
  5. 05
    כדורגל
    kaduregel
    football / soccer
  6. 06
    אוהדים
    ohadim
    fans / supporters
  7. 07
    חצי הגמר
    chatzi ha-gmar
    the semi final
  8. 08
    הגמר
    ha-gmar
    the final
  9. 09
    סקר
    seker
    a poll / survey
  10. 10
    אחדות
    achdut
    unity

Frequently asked

Full transcript

Show notes

What you'll learn in this episode

  • Why Israelis call the World Cup "המונדיאל" and where the word actually comes from (hint: it's Spanish, not Hebrew)
  • What a נבחרת (national team) is, and how the tournament itself works
  • Why England always seems to fall just short, and the story behind "It's coming home"
  • Why so many Israelis, especially this year, are cheering for Argentina instead of a European team
  • What happened in my living room when England played Argentina in the semi final

Where the idea came from

I recorded this as a quick bonus episode because the World Cup final is happening this Sunday, and I couldn't let it pass without talking about it.

A few words to listen for

  • מונדיאל (mundial): the word almost every Israeli uses for the World Cup, borrowed from Spanish rather than Hebrew
  • נבחרת (nivcheret): a national team, as opposed to a club team
  • חצי הגמר (chatzi ha-gmar): the semi final, the round before the final
  • אוהדים (ohadim): fans or supporters, the people cheering (or suffering) through every match

The full vocabulary list, with examples, and both transcripts (Hebrew and English), is on this page.

A quick note on why Israelis support Argentina

It's not just about football. Israel has only reached the World Cup once, in 1970, so most Israelis grow up choosing a team for other reasons: family background, favourite players, or football tradition. This year, things like the war, political ties, and Argentina's president being a well known supporter of Israel all played a part too, which is part of what made this such an interesting topic to cover.